SluitenHelpPrint
Switch to English
Cursus: FR3V17001
FR3V17001
Pratique réflexive de la traduction nl-fr et fr-nl
Cursus informatie
CursuscodeFR3V17001
Studiepunten (EC)7,5
Cursusdoelen
A la fin du cours, l'étudiant a développé une compétence en traduction professionnelle à un niveau académique, aussi bien pour le sens français>néerlandais que pour le sens néerlandais>français. Il sait comment aborder un texte source et comment justifier ses choix de traduction. Il est capable prendre part à des discussions sur le processus de la traduction en se servant de différentes théories provenant de la traductologie.
 
Inhoud
Ce cours est une introduction à la traduction français-néerlandais et néerlandais-français. Les étudiants y recevront une première formation qui insistera sur les problèmes spécifiques à la traduction sur les plans linguistique et culturel. Pendant les cours, les deux sens de traduction français-néerlandais et néerlandais-français seront abordés et une réflexion théorique liée en particulier aux problèmes de traduction fr>nl et nl>fr sera proposée. Les étudiants devront présenter chaque semaine des traductions préparées à la maison (textes complets et/ou phrases d'exercice) et participer aux discussions en cours sur les problèmes de traduction posés par ces textes. Ces discussions seront étayées par des séances consacrées à la théorie aussi bien sur le plan linguistique que traductologique. Les examens en cours de bloc porteront sur la traduction de textes complets et de fragments dans les deux sens de traduction, en temps limité en cours, tandis que l’examen en temps libre (take-home tentamen) amènera les étudiants à faire le lien entre réflexion théorique et pratique de la traduction.


 
Aanvullende informatie
Ce cours a été donné sous un autre nom avant 2017: Pratique réflexive de la traduction A (FR3V14201) ou B (FR3V15201). L’étudiant ayant déjà suivi l’un de ce cours-là ne pourra plus s’inscrire au cours actuel (Pratique réflexive de la traduction). En cas de questions, contacter le coordinateur du cours.

This course is part of the Language et contexte specialisation.

LAS and TCS students who follow this course as part of the core curriculum of their major, need to complete a compulsory preparation course/assignment. See for more information: https://tcs.sites.uu.nl/
SluitenHelpPrint
Switch to English